電視是“以視為主、視聽(tīng)結(jié)合”的傳播媒介,它作用于人們的綜合感官,自然是少不了聽(tīng)覺(jué)感官。視覺(jué)只能接受一個(gè)信號(hào),而聽(tīng)覺(jué)可以同時(shí)接受幾個(gè)信號(hào)。由此可見(jiàn),聽(tīng)覺(jué)在人們接受信息中的地位。畫(huà)面的局限,使語(yǔ)言文字具有了很廣闊的活動(dòng)范圍。人們?cè)诮邮芙庹f(shuō)詞傳遞的信息時(shí),本能地把它同畫(huà)面上的形象聯(lián)系起來(lái),解說(shuō)詞寫(xiě)作除了要考慮電視的特點(diǎn),進(jìn)行整體構(gòu)思,發(fā)揮綜合效應(yīng)外,還要注意語(yǔ)言的運(yùn)用。
如果把電視畫(huà)面比作紅花,那么解說(shuō)詞就是綠葉,再漂亮的鮮花,若沒(méi)有綠葉的陪襯也會(huì)失色不少,要發(fā)揮好解說(shuō)詞的陪襯作用,在語(yǔ)言運(yùn)用上要切實(shí)做到為看而寫(xiě),為聽(tīng)而寫(xiě)。
為看而寫(xiě)
解說(shuō)詞要力爭(zhēng)有畫(huà)面感,語(yǔ)言的運(yùn)用要做到準(zhǔn)確、生動(dòng)、具體、形象。
1.語(yǔ)言要準(zhǔn)確
要求語(yǔ)言準(zhǔn)確并不是要過(guò)多地用一些概念化的語(yǔ)言,例如:“很好”,“十分美麗”,“非常緊張”之類的語(yǔ)言,這些語(yǔ)言雖然不能一概排斥,但運(yùn)用時(shí)要慎重選擇。語(yǔ)言準(zhǔn)確不但要求內(nèi)容準(zhǔn)確,表達(dá)準(zhǔn)確,同時(shí)要求和畫(huà)面形象吻合,否則會(huì)產(chǎn)生風(fēng)馬牛不相及的結(jié)果,也就是聲畫(huà)脫節(jié)。從新聞的綜合統(tǒng)一效果來(lái)看,無(wú)疑是相互干擾或抵消。
2.語(yǔ)言要具體
解說(shuō)詞的寫(xiě)作對(duì)語(yǔ)言具體生動(dòng)要求更嚴(yán)格。直觀可見(jiàn)的畫(huà)面語(yǔ)言要有相應(yīng)的具體解說(shuō),才能把事件、思想、觀點(diǎn)、人物傳達(dá)得清清楚楚,才能把一般性的意思和抽象的道理說(shuō)得栩栩如生、具體實(shí)在,才能使觀眾產(chǎn)生一種明晰的印象,便于理解和接受。比如:畫(huà)面出現(xiàn)一個(gè)企業(yè)場(chǎng)景時(shí),解說(shuō)詞要說(shuō)明這是哪個(gè)企業(yè),當(dāng)出現(xiàn)一個(gè)人物在講話時(shí),解說(shuō)詞要說(shuō)明這個(gè)人是誰(shuí),免得讓觀眾費(fèi)心猜測(cè)。電視新聞稍縱即逝,不容觀眾細(xì)細(xì)琢磨,如果不具體生動(dòng),人們看過(guò)之后就會(huì)煙消云散。所以要能給觀眾留下深刻印象,要求新聞本身所有的因素都能具體生動(dòng),既有人物,又有思想,既有聲音,又有色彩,構(gòu)成現(xiàn)實(shí)生活中的事件,造成生活的立體感,這樣的解說(shuō)詞能引起觀眾的感情共鳴,給人留下更加深刻的印象。
3.語(yǔ)言要形象
形象常常和具體連在一起,又是電視新聞的起碼要求,形象化的語(yǔ)言是解說(shuō)詞寫(xiě)作中不可缺少的語(yǔ)言,是讓觀眾能夠更好地理解和接受新聞內(nèi)容的重要方法。解說(shuō)詞寫(xiě)得如果能具體又形象,也能夠造成一種身臨其境的效果,彌補(bǔ)電視傳播一瞬即逝的不利因素,讓人們獲得更多更深的視聽(tīng)感受,從而加深對(duì)新聞的印象。要使解說(shuō)詞寫(xiě)得形象活潑,采用一些修辭手段也非常必要,比如比喻、擬人、象征的手法等,使人很快理解所談的事物。
為聽(tīng)而寫(xiě)
電視新聞解說(shuō)詞包括在聽(tīng)覺(jué)語(yǔ)言中。所以寫(xiě)除了是為了看以外,更重要的還是為了聽(tīng)。既然寫(xiě)是為了聽(tīng),那就要求解說(shuō)詞通俗易懂,朗朗上口,盡量避免晦澀的詞句,少用華麗的形容詞,以增強(qiáng)可聽(tīng)性和親切感。可聽(tīng)性包括兩個(gè)方面的因素,首先是要讓觀眾容易聽(tīng),其次是讓觀眾愿意聽(tīng)。讓觀眾愿意聽(tīng),就是讓觀眾一聽(tīng)就懂。解說(shuō)詞是由播音員播給觀眾聽(tīng)的,通過(guò)耳朵作用于綜合器官,而不是通過(guò)眼睛閱讀的,因此,所選用的語(yǔ)言和詞匯,包括語(yǔ)言的搭配也要適合于人的聽(tīng)覺(jué)習(xí)慣,要做到口語(yǔ)化,生活化。口語(yǔ)化指的是要用經(jīng)過(guò)加工的口頭語(yǔ)言,即在用詞造句上要符合人們的日常說(shuō)話習(xí)慣。這種語(yǔ)言是與書(shū)面語(yǔ)言相對(duì)而言的。所謂生活化,就是在觀眾能夠接受的范圍內(nèi),盡可能地尋求接近性。這就是說(shuō)解說(shuō)詞不提倡使用華麗的詞藻,而是要使用樸實(shí)自然的詞句,這樣選詞煉句,實(shí)際上也是對(duì)電視新聞創(chuàng)作者綜合構(gòu)思能力的一個(gè)全面檢驗(yàn)。但是口語(yǔ)化也不等于不加選擇地使用日常用語(yǔ),口語(yǔ)化寫(xiě)作更應(yīng)講求語(yǔ)言藝術(shù)的運(yùn)用。要力爭(zhēng)做到播放時(shí)朗朗上口,收聽(tīng)時(shí)悅耳動(dòng)聽(tīng)。
作為電視解說(shuō)詞來(lái)講,掌握豐富的詞匯,能夠熟練運(yùn)用富于變化的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式和修辭方式,以及懂得運(yùn)用語(yǔ)言的聲韻和節(jié)奏,是很重要的。但由于語(yǔ)言本身沒(méi)有形象性,所以要防止片面追求華麗詞句的傾向,那樣是有害而無(wú)益的。把華麗的詞句堆砌在一起,只能妨礙人們發(fā)揮其豐富的聯(lián)想和想像,干擾觀眾的視聽(tīng)感覺(jué),反而使人們得不到較為清晰而深刻的形象感。因而進(jìn)行解說(shuō)詞寫(xiě)作時(shí)要注意人們的聽(tīng)覺(jué)習(xí)慣,不要用過(guò)于華麗的詞藻。使用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言同樣能創(chuàng)造出很不一般的形象,要讓觀眾容易聽(tīng)明白,就要在觀眾聽(tīng)覺(jué)容易理解的范圍內(nèi)選詞造句,要盡量用通俗的語(yǔ)言和淺顯的文字,要求字音響亮和諧,聽(tīng)起來(lái)入耳入腦。
總之,電視新聞解說(shuō)詞的寫(xiě)作要為眼睛而寫(xiě),為耳朵而寫(xiě)。語(yǔ)言的運(yùn)用要簡(jiǎn)短明晰、節(jié)奏明快、感染力強(qiáng),決不能拖泥帶水,讓觀眾費(fèi)解,失去收看耐心。(來(lái)源于人民網(wǎng))
相關(guān)關(guān)鍵詞: 電視新聞寫(xiě)作 解說(shuō)詞